Passer au contenu principal

LIVRAISON GRATUITE à partir de 100,- € / DE / AT

ENVOI GRATUIT : DE, AT... à partir de 100,- € / CH ... à partir de 199,- / FR, BE, BG, FR, IT, HR, NL ... à partir de 299,- €

LIVRAISON GRATUITE à partir de 100,- € / DE / AT

Consignes de sécurité: P101, P102, P103, P210, P211, P251, P305, P351, P338, P410, P412, P501
Mentions de danger: H220, H222, H223, H224, H225, H226, H228, H229, H280, H304, H312, H315, H317, H318, H319, H332, H335, H336
Pictogrammes: GHS02, GHS07
Récipient: 400 ml
Untergrund: Universal
Couleur: Jaune
Type: Spray

Veuillez noter qu'actuellement, cet article ne peut être expédié que dans les pays suivants : Autriche, Allemagne, Suisse, France, Italie,Irlande Belgique, Bulgarie, Danemark, Grèce, Grande-Bretagne, Croatie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, République tchèque, Hongrie.
 
Utilisation prévue
Mipa Primer Filler Spray est un apprêt anti-corrosion à séchage rapide, sans chromate et à base de résine synthétique. Particulièrement adapté comme agent d’adhérence pour les petits points de réparation et de ponçage.

Caractéristiques:
  • Propriétés particulières
  • Excellente protection contre la corrosion
  • Très fort pouvoir gonflant et couvrant
  • Séchage rapide
  • Facile à poncer
  • Bonne adhérence sur le fer et l’acier
  • Peut être recouvert de vernis Mipa BC
  • Teinte / brillance : beige / mat

Instructions de traitement:

Support
Fer et acier

Prétraitement / nettoyage
Pré-nettoyage avec Mipa Silicone Remover.
Des informations détaillées sont disponibles sous le point "Prétraitement souterrain".

Préparation
Avant utilisation, agiter vigoureusement pendant 1 - 2 min!

Pulvérisateurs
Pulvérisation d’essai - distance de pulvérisation environ 20 - 30 cm
2 - 3 pulvérisateurs, épaisseur de couche sèche 50 - 60 ? m

Temps de ventilation
3 - 5 min entre les pulvérisations

Fin du travail
Après utilisation, retourner la bombe aérosol et vider la buse, ce qui empêche
Séchage du matériau de peinture dans la tête de la buse.

Temps de séchage à 20 °C
Séchage à la poussière après environ 10 - 15 min
Grip ferme après environ 60 min
Ponçage après environ 60 min
Recouvrable après environ 60 min

Traitement ultérieur
Ponçage à sec :
Pour les couches de finition P 400
Pour les revêtements de finition à 2 couches P 500 - 600

Ponçage humide:
Pour les finitions en 1 couche P 600
Pour les revêtements de finition à 2 couches P 800 - 1000

Conditions de transformation
À partir de +10 °C et jusqu’à 80% d’humidité relative, assurer un apport d’air suffisant.

Stockage
Bien fermé dans des pièces fraîches et sèches pour une conservation de 2 ans.

Législation relative aux COV
Limite UE pour le produit catégorie B/e 840 g/l
Ce produit contient max 700 g/l

Instructions de traitement:

Ne pas retravailler avec des matériaux en polyester.


Untergrundvorbehandlung:

Der Untergrund muss sauber und trocken sein, Öl, Fett, Rost, Walzhaut, Zunder, sowie sonstige funktions- und lackbeeinflussende Substanzen entfernen!
Nicht ausgehärtete bzw. nicht tragfähige Altlackierungen oder Grundierungen entfernen.
Nicht auf thermoplastischen Untergründen verwenden.

Stahluntergründe:
1. Vorreinigung mit Mipa Silikonentferner.
2. Danach trocken schleifen mit P 120.
3. Anschließend entfetten mit Mipa Silikonentferner.

GFK:
1. Vor dem Lackieren tempern der Teile für 60 Minuten bei 60 °C.
2. Entfetten mittels Mipa Kunststoffreiniger antistatisch oder Mipa Silikonentferner.
3. Gründliches Schleifen mit P 240 - P 320.
4. Nachreinigen mit Mipa Kunststoffreiniger antistatisch oder Mipa Silikonentferner.
5. Teile gründlich trocknen lassen.
6. Empfohlen zur Neutralisation von elektrostatischer Aufladung: Abblasen der Flächen mit MP Ionisierungspistole X-ION, reinigt und neutralisiert in einem Arbeitsgang, reduziert Staubeinschlüsse bei der Lackierung. Zudem wird der Pigment-Fehlausrichtung bei Überlackierung mit Metallic- / Effektbasislacken vorgebeugt.

ACHTUNG:
Trennmittel müssen vollständig entfernt werden! Nach Abschluss der o. g. Vorbehandlung empfehlen wir eine Benetzungsprobe mit Wasser, perlt das Wasser stark ab, Vorbehandlung wiederholen.

Intakte, tragfähige Altlackierungen, Werkslackierungen:
1. Vorreinigung mit Mipa Silikonentferner.
2. Danach schleifen mit P 320.
3. Anschließend entfetten mit Mipa Silikonentferner.

KTL-Beschichtungen / Werksgrundierungen:
1. Vorreinigung mit Mipa Silikonentferner.
2. Danach schleifen mit MP Softpad Superfine oder mit P 320.
3. Anschließend entfetten mit Mipa Silikonentferner.

Bei Schleiffüllereinsatz nach Trocknung wie folgt schleifen:
1. Bei 1-Schicht-Decklackierungen mit Schleifpapier P 400 trocken oder P 600 nass.
2. Bei 2-Schicht-Decklackierungen mit Schleifpapier P 500 / 600 trocken oder P 800 / 1000 nass.
3. Schleifstaub gründlich entfernen mittels Mipa Silikonentferner oder Mipa WBS Reiniger oder Mipa WBS Reiniger FINAL. Dabei saubere, fusselfreie Wischtücher verwenden.

Es empfiehlt sich, die geschliffenen Flächen und / oder Fugen, Sicken etc. gründlich mittels ölfreier Druckluft aus- bzw. abzublasen.

4. Abschließend erfolgt eine finale Reinigung der zu lackierenden Flächen mittels Mipa Silikonentferner, Mipa WBS Reiniger oder Mipa WBS Reiniger FINAL mittels frischem Tuch.

Nachdem die Reiniger komplett und streifenfrei aufgetrocknet sind kann mit der Decklackierung begonnen werden.





Stand: 3/2023
2.2 Kennzeichnungselemente 2/2021:
Kennzeichnung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP).
Gefahrbestimmende Komponenten zur Etikettierung:
Aceton
Kohlenwasserstoffe, C9, Aromaten
n-Butylacetat
2-Butanonoxim

Signalwort: Gefahr

Gefahrenhinweise
H222-H229 Extrem entzündbares Aerosol. Behälter steht unter Druck: kann bei Erwärmung bersten.
H220 Extrem entzündbares Gas.
H225 Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
H226 Flüssigkeit und Dampf entzündbar.
H280 Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
H304 Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
H312 Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt.
H315 Verursacht Hautreizungen.
H317 Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
H318 Verursacht schwere Augenschäden.
H319 Verursacht schwere Augenreizung.
H332 Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
H335 Kann die Atemwege reizen.
H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
H351 Kann vermutlich Krebs erzeugen.
H373 Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.
H400 Sehr giftig für Wasserorganismen.
H410 Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.
H411 Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Sicherheitshinweise
P101 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
P103 Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen.
P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen.
P211 Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
P251 Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch.
P305+P351+P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
P410+P412 Vor Sonnenbestrahlung schützen. Nicht Temperaturen über 50 °C/122 °F aussetzen.
P501 Entsorgung des Inhalts / des Behälters gemäß den örtlichen / regionalen / nationalen/ internationalen Vorschriften.

Zusätzliche Angaben:
Ohne ausreichende Lüftung Bildung explosionsfähiger Gemische möglich.

2.3 Sonstige Gefahren
Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung
PBT: Nicht anwendbar.
vPvB: Nicht anwendbar.

Pour les applications de remplissage abrasif après séchage, poncer comme suit:
Pour les finitions en une couche avec papier abrasif P 400 sec ou P 600 humide.
2. Pour les couches de finition avec papier abrasif P 500 / 600 sec ou P 800 / 1000 humide.
3. Eliminer soigneusement les poussières de ponçage à l’aide du dissolvant silicone Mipa ou du nettoyant Mipa WBS ou du nettoyant Mipa WBS FINAL. Utilisez des lingettes propres et non pelucheuses.

Il est recommandé de souffler ou de souffler soigneusement les surfaces et/ou les joints, les moulures, etc., au moyen d’air comprimé sans huile.

4. Enfin, le nettoyage final des surfaces à peindre est effectué à l’aide du nettoyant silicone Mipa, du nettoyant Mipa WBS ou du nettoyant Mipa WBS FINAL au moyen d’un chiffon frais.

Une fois que les nettoyants sont complètement séchés sans laisser de traces, vous pouvez commencer le vernissage.


Fabricant et personne responsable (obligations d'information relatives au règlement GPSR sur la sécurité des produits)

MIPA SE
Am Oberen Moos 1
84051 Essenbach
DEUTSCHLAND

mipa Spray d'apprêt 400ml Couleur beige - jaunâtre Apprêt
Référence : 9793630
Référence fabricant : 213190000

11,99 €*

Contenu : 0.4 l (29,98 €* / 1 l)

Seulement quelques pièces en stock, prêtes à être expédiées dans un délai d'un jour ouvrable. Délai de livraison 1-3 jours ouvrables.

Consignes de sécurité: P101, P102, P103, P210, P211, P251, P305, P351, P338, P410, P412, P501
Mentions de danger: H220, H222, H223, H224, H225, H226, H228, H229, H280, H304, H312, H315, H317, H318, H319, H332, H335, H336
Pictogrammes: GHS02, GHS07
Récipient: 400 ml
Untergrund: Universal
Couleur: Jaune
Type: Spray

Veuillez noter qu'actuellement, cet article ne peut être expédié que dans les pays suivants : Autriche, Allemagne, Suisse, France, Italie,Irlande Belgique, Bulgarie, Danemark, Grèce, Grande-Bretagne, Croatie, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, République tchèque, Hongrie.
 
Utilisation prévue
Mipa Primer Filler Spray est un apprêt anti-corrosion à séchage rapide, sans chromate et à base de résine synthétique. Particulièrement adapté comme agent d’adhérence pour les petits points de réparation et de ponçage.

Caractéristiques:
  • Propriétés particulières
  • Excellente protection contre la corrosion
  • Très fort pouvoir gonflant et couvrant
  • Séchage rapide
  • Facile à poncer
  • Bonne adhérence sur le fer et l’acier
  • Peut être recouvert de vernis Mipa BC
  • Teinte / brillance : beige / mat

Instructions de traitement:

Support
Fer et acier

Prétraitement / nettoyage
Pré-nettoyage avec Mipa Silicone Remover.
Des informations détaillées sont disponibles sous le point "Prétraitement souterrain".

Préparation
Avant utilisation, agiter vigoureusement pendant 1 - 2 min!

Pulvérisateurs
Pulvérisation d’essai - distance de pulvérisation environ 20 - 30 cm
2 - 3 pulvérisateurs, épaisseur de couche sèche 50 - 60 ? m

Temps de ventilation
3 - 5 min entre les pulvérisations

Fin du travail
Après utilisation, retourner la bombe aérosol et vider la buse, ce qui empêche
Séchage du matériau de peinture dans la tête de la buse.

Temps de séchage à 20 °C
Séchage à la poussière après environ 10 - 15 min
Grip ferme après environ 60 min
Ponçage après environ 60 min
Recouvrable après environ 60 min

Traitement ultérieur
Ponçage à sec :
Pour les couches de finition P 400
Pour les revêtements de finition à 2 couches P 500 - 600

Ponçage humide:
Pour les finitions en 1 couche P 600
Pour les revêtements de finition à 2 couches P 800 - 1000

Conditions de transformation
À partir de +10 °C et jusqu’à 80% d’humidité relative, assurer un apport d’air suffisant.

Stockage
Bien fermé dans des pièces fraîches et sèches pour une conservation de 2 ans.

Législation relative aux COV
Limite UE pour le produit catégorie B/e 840 g/l
Ce produit contient max 700 g/l

Instructions de traitement:

Ne pas retravailler avec des matériaux en polyester.


Untergrundvorbehandlung:

Der Untergrund muss sauber und trocken sein, Öl, Fett, Rost, Walzhaut, Zunder, sowie sonstige funktions- und lackbeeinflussende Substanzen entfernen!
Nicht ausgehärtete bzw. nicht tragfähige Altlackierungen oder Grundierungen entfernen.
Nicht auf thermoplastischen Untergründen verwenden.

Stahluntergründe:
1. Vorreinigung mit Mipa Silikonentferner.
2. Danach trocken schleifen mit P 120.
3. Anschließend entfetten mit Mipa Silikonentferner.

GFK:
1. Vor dem Lackieren tempern der Teile für 60 Minuten bei 60 °C.
2. Entfetten mittels Mipa Kunststoffreiniger antistatisch oder Mipa Silikonentferner.
3. Gründliches Schleifen mit P 240 - P 320.
4. Nachreinigen mit Mipa Kunststoffreiniger antistatisch oder Mipa Silikonentferner.
5. Teile gründlich trocknen lassen.
6. Empfohlen zur Neutralisation von elektrostatischer Aufladung: Abblasen der Flächen mit MP Ionisierungspistole X-ION, reinigt und neutralisiert in einem Arbeitsgang, reduziert Staubeinschlüsse bei der Lackierung. Zudem wird der Pigment-Fehlausrichtung bei Überlackierung mit Metallic- / Effektbasislacken vorgebeugt.

ACHTUNG:
Trennmittel müssen vollständig entfernt werden! Nach Abschluss der o. g. Vorbehandlung empfehlen wir eine Benetzungsprobe mit Wasser, perlt das Wasser stark ab, Vorbehandlung wiederholen.

Intakte, tragfähige Altlackierungen, Werkslackierungen:
1. Vorreinigung mit Mipa Silikonentferner.
2. Danach schleifen mit P 320.
3. Anschließend entfetten mit Mipa Silikonentferner.

KTL-Beschichtungen / Werksgrundierungen:
1. Vorreinigung mit Mipa Silikonentferner.
2. Danach schleifen mit MP Softpad Superfine oder mit P 320.
3. Anschließend entfetten mit Mipa Silikonentferner.

Bei Schleiffüllereinsatz nach Trocknung wie folgt schleifen:
1. Bei 1-Schicht-Decklackierungen mit Schleifpapier P 400 trocken oder P 600 nass.
2. Bei 2-Schicht-Decklackierungen mit Schleifpapier P 500 / 600 trocken oder P 800 / 1000 nass.
3. Schleifstaub gründlich entfernen mittels Mipa Silikonentferner oder Mipa WBS Reiniger oder Mipa WBS Reiniger FINAL. Dabei saubere, fusselfreie Wischtücher verwenden.

Es empfiehlt sich, die geschliffenen Flächen und / oder Fugen, Sicken etc. gründlich mittels ölfreier Druckluft aus- bzw. abzublasen.

4. Abschließend erfolgt eine finale Reinigung der zu lackierenden Flächen mittels Mipa Silikonentferner, Mipa WBS Reiniger oder Mipa WBS Reiniger FINAL mittels frischem Tuch.

Nachdem die Reiniger komplett und streifenfrei aufgetrocknet sind kann mit der Decklackierung begonnen werden.





Stand: 3/2023
2.2 Kennzeichnungselemente 2/2021:
Kennzeichnung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 (CLP).
Gefahrbestimmende Komponenten zur Etikettierung:
Aceton
Kohlenwasserstoffe, C9, Aromaten
n-Butylacetat
2-Butanonoxim

Signalwort: Gefahr

Gefahrenhinweise
H222-H229 Extrem entzündbares Aerosol. Behälter steht unter Druck: kann bei Erwärmung bersten.
H220 Extrem entzündbares Gas.
H225 Flüssigkeit und Dampf leicht entzündbar.
H226 Flüssigkeit und Dampf entzündbar.
H280 Enthält Gas unter Druck; kann bei Erwärmung explodieren.
H304 Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
H312 Gesundheitsschädlich bei Hautkontakt.
H315 Verursacht Hautreizungen.
H317 Kann allergische Hautreaktionen verursachen.
H318 Verursacht schwere Augenschäden.
H319 Verursacht schwere Augenreizung.
H332 Gesundheitsschädlich bei Einatmen.
H335 Kann die Atemwege reizen.
H336 Kann Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen.
H351 Kann vermutlich Krebs erzeugen.
H373 Kann die Organe schädigen bei längerer oder wiederholter Exposition.
H400 Sehr giftig für Wasserorganismen.
H410 Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.
H411 Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.
H412 Schädlich für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung.

Sicherheitshinweise
P101 Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.
P103 Vor Gebrauch Kennzeichnungsetikett lesen.
P210 Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen und anderen Zündquellen fernhalten. Nicht rauchen.
P211 Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
P251 Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch.
P305+P351+P338 BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasser spülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Weiter spülen.
P410+P412 Vor Sonnenbestrahlung schützen. Nicht Temperaturen über 50 °C/122 °F aussetzen.
P501 Entsorgung des Inhalts / des Behälters gemäß den örtlichen / regionalen / nationalen/ internationalen Vorschriften.

Zusätzliche Angaben:
Ohne ausreichende Lüftung Bildung explosionsfähiger Gemische möglich.

2.3 Sonstige Gefahren
Ergebnisse der PBT- und vPvB-Beurteilung
PBT: Nicht anwendbar.
vPvB: Nicht anwendbar.

Pour les applications de remplissage abrasif après séchage, poncer comme suit:
Pour les finitions en une couche avec papier abrasif P 400 sec ou P 600 humide.
2. Pour les couches de finition avec papier abrasif P 500 / 600 sec ou P 800 / 1000 humide.
3. Eliminer soigneusement les poussières de ponçage à l’aide du dissolvant silicone Mipa ou du nettoyant Mipa WBS ou du nettoyant Mipa WBS FINAL. Utilisez des lingettes propres et non pelucheuses.

Il est recommandé de souffler ou de souffler soigneusement les surfaces et/ou les joints, les moulures, etc., au moyen d’air comprimé sans huile.

4. Enfin, le nettoyage final des surfaces à peindre est effectué à l’aide du nettoyant silicone Mipa, du nettoyant Mipa WBS ou du nettoyant Mipa WBS FINAL au moyen d’un chiffon frais.

Une fois que les nettoyants sont complètement séchés sans laisser de traces, vous pouvez commencer le vernissage.


Fabricant et personne responsable (obligations d'information relatives au règlement GPSR sur la sécurité des produits)

MIPA SE
Am Oberen Moos 1
84051 Essenbach
DEUTSCHLAND